Ганс Фаллада - Каждый умирает в одиночку. / Перевод: Н. Касаткина, В. Станевич, И. Татаринова. Послесловие: Т. Морылева. Художники: И. Плечко, Г. Раковский. / История берлинского рабочего Отто Квангеля и его жены, казненных гестапо в 1942
Ганс Фаллада - Каждый умирает в одиночку. / Перевод: Н. Касаткина, В....
Описание
Ганс Фаллада - Каждый умирает в одиночку
Hans Fallada - Jeder stirbt für sich allein
Перевод с немецкого: Н. Касаткина, В. Станевич, И. Татаринова. Послесловие: Т. Морылева. Редактор В.Т. Башкирова, Р.А. Клочков. Художники: И. Плечко, Г. А. Раковский.
Изд.: Правда. М. 1988. 544 с. Твердый переплет. Формат: 84x108/32 (130х205).
Роман Ганса Фаллады "Каждый умирает в одиночку" (1947) занимает особое место в немецкой демократической литературе. Автор его оставался на родине в годы фашистской диктатуры. Писатель запечатлел по горячим следам как очевидец будни гитлеровского рейха в период второй мировой войны и по-своему, остро и сильно, поставил проблемы антифашистского сопротивления. В основу романа известного немецкого писателя положена история берлинского рабочего Отто Квангеля и его жены, казненных гестапо в 1942 году.
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: