Родиков Валерий (составитель) - Отель «Танатос». Французская фантастика. Антология. Авторы: Андре Моруа, Жерар Клейн, Пьер Гамарра, Франсис Карсак. / 5-235-01711-0 / Перевоы: А. Кулишер, Ф. Мендельсон, А. Григорьев, Н. Непряхина. Художник Б. Федотов.
Родиков Валерий (составитель) - Отель «Танатос». Французская фантасти...
Описание
Состояние | Новое |
Жанр | Фантастика |
Издательство | Молодая гвардия |
Язык | Русский |
Год издания (гггг) | 1991 |
Количество страниц | 238 |
Переплет | Мягкий |
Родиков Валерий (составитель) - Отель «Танатос». Французская фантастика. Антология. Авторы: Андре Моруа, Жерар Клейн, Пьер Гамарра, Франсис Карсак.
5-235-01711-0
Перевод с французского: Анна Кулишер, Феликс Мендельсон, Аркадий Григорьев, Н. Непряхина.
Редакторы: В. Щербаков, В. Родиков. Художник Борис Федотов.
Издательство: Молодая гвардия. М. 1991. 238 с. Мягкий переплет. Формат: 84x108/32 (130х205).
В книге представлены разные направления французской фантастики — детективная, приключенческая, юмористическая.
Отель «Танатос» (Андре Моруа, рассказ): Биржевой игрок ошибся и потерял все свои сбережения. В этот момент он получает письмо от администрации отеля «Танатос». Ему предлагают поселиться в отеле, где смерть настигнет его самым деликатным способом. Однако, поселившись в отеле, он начинает понимать, что жизнь не так уж плоха и безнадежна.
Из «Жизни людей» (Андре Моруа, рассказ): На Земле происходят странные события: непонятные катастрофы, загадочные мгновенные перемещения людей в пространстве, заключение людей в невидимые клетки. Оказалось, что земляне стали объектом изучения ученого с планеты Уран.
Предупреждение директорам зоопарков (Жерар Клейн, рассказ): Зоопарк — место содержания животных в неволе. Но это также место, где можно легко спрятаться и под видом животного наблюдать за людьми. И не только наблюдать...
Машина Онезима (Пьер Гамарра, рассказ): Гениальный изобретатель Онезим изобретает машину, которая пишет шедевры. Тридцать пять минут и роман в манере Саган готов, но вот незадача — издатели отказываются публиковать произведения с формулировкой «Видно влияние Сагана». Но изобретатель все же находит применение своему изобретению.
Робинзоны космоса (Франсис Карсак, роман): В результате катастрофы несколько частей Земли были перемещены в совершенно другой мир, как его в последствии назвали — Теллус. В этом мире землянам пришлось начинать строить свою цивилизацию заново, используя то немногое, что было принесено с Земли. Больше всего повезло французам — у них была фабрика, небольшой посёлок. На пути становления нового общества были и войны, и попытки захватить власть, к тому же приходилось сражаться с чужеродной фауной. Да и Теллус, как оказалось позже - обитаем.
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: