Bilek István - Örökös sakkban. / Иштван Билек - В вечных шахматах / Книга на венгерском языке. / 936-253-486-7 / Редактор Haág Ervin (Гаага Эрвин).
Bilek István - Örökös sakkban. / Иштван Билек - В вечных шахматах / К...
Описание
Издательство | Sport. Budapest |
Язык | Венгерский |
Год издания (гггг) | 1987 |
Количество страниц | 352 |
Переплет | Мягкий |
Bilek István - Örökös sakkban. / Иштван Билек - В вечных шахматах.
Книга на венгерском языке.
936-253-486-7
Редактор Haág Ervin (Гаага Эрвин).
Издательство: Sport. Budapest. 1987. 352 с. Мягкий переплет. Формат: 140х195.
Состояние: Очень хорошее.
A sakkozók világa nyilván azt tekintené magától értetődőnek, hogy egy nemzetközi sakknagymester és háromszoros magyar bajnok könyve elé, amelyben a szerző személyes életútjába ágyazott, több évtizedes versenyzői, majd szakvezetői pályafutását vallomásos nyíltsággal beszéli el, a műfaj hagyományos szokásaihoz híven, a "királyos játék" valamelyik professzionista kiválósága írjon bevezetőt, és kétségbevonhatatlan szakértelmének a hitelével jellemezze Bilek Istvánnnak a kortársi magyar sakkélet történetében és a nemzetközi élmezőnyben betöltött szerepét, legfőképpen pedig sakkozói talentumának a természetét és minőségét, ahogyan az, a pálya alkotói termésének, a válogatott játszmák saját elemzésű gyűjteményének a tükréből a valóban hozzáértő pályatárs számára kirajzolódik. Szakmai illetéktelenségem tudatában vetem papírra ezeket a sorokat, mivel jómagam nem tartozom e szakíró mesterek közé. A sakkjáték varázsa ugyan engem is fiatalon rabul ejtett, de idejekorán tudomásul kellett vennem, hogy rám aligha volna érvényes Brádt Jánosnak - a Vasas hajdani legendás intézőjének - e könyv lapjain is idézett jóslata, amellyel - még 1951-ben - az akkoriban induló sakktehetséget, Bilek István személyében Budapest újdonsült ifjúsági bajnokát bemutatta valakinek: "...ebből a srácból sakkozó lesz, nem olyan pancser, mint mi vagyunk!"Az én jogcímem a megszólalásra más természetű. Alapja természetesen az évtizedek során barátsággá mélyült személyes ismeretség, amelynek a gyökerei messzire, ugyancsak 1951-re nyúlnak vissza az időben. Pontosan emlékszem, hogy a magyar bajnokság akkori döntőjének egyik fordulója után fogtunk először kezet, ahová egy másik sakkozó jóbarátom, Benkő Pál szurkolójaként járogattam el estéről estére. Ő ismertetett össze bennünket, miközben a néptelen éjszakai utcán sétálogatva, ők ketten Benkő aznap esti, királyindiai védelmű játszmájának a poroblémáit vitatták meg, fejben és zsebsakkon. Szakmai eszmecseréjükből sok mindent meg sem értettem egészen, mert ehhez a szenvedély, ugyebár, egymagában nem elegendő, de ez a körülmény sem akkor, sem azóta nem zavarta a bontakozó barátságot, amelynek ily módon mégiscsak a sakkozás volt a mágnese. A sakkjáték szenvedélyes szeretetében egymásra ismerő lelkek - a gens una sumus - respublikája ugyanis sokkalta hatalmasabb tábor, mint a FIDE nemzetközi címviselőinek ma már egyébként meglehetősen népes arisztokráciája. Mintha Casissa istenasszonya abban is rokonságot tartana a költészet istennőjével, hogy - Kosztolányi után szabadon megfogalmazva - egy cseppet sem finnyás hölgy ő sem, és egyáltalán nem utasítja el azokat, akik nyilvánvaló szeretete talán leginkább a passzív nyelvtudáshoz hasonlítóható; úgy-ahogy megértik azt a nyelvet, amelyet az igazi sakkozók közül jónéhányan művészi fokon beszélnek.
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: