Джейми Форд - Отель на перекрёстке радости и горечи. / 978-5-86471-622-9 / Перевод с английского: Марина Извекова. Редактор И. Алюков. Художник Е. Сергеева.
Джейми Форд - Отель на перекрёстке радости и горечи. / 978-5-86471-62...
Описание
Джейми Форд - Отель на перекрёстке радости и горечи.
Hotel on the Corner of Bitter and Sweet.
978-5-86471-622-9
Перевод с английского: Марина Извекова. Редактор Игорь Алюков. Художник Елена Сергеева.
Издательство: Фантом Пресс. М. 2012. 384 с. Твердый переплет. Формат: 84х108/32 (120х195).
Простая и трогательная история о том, как мальчик-китаец полюбил девочку-японку. Китаец и японка они только по крови, а по гражданству – оба американцы. Но шли сороковые годы прошлого века, была война, в которой Китай и Япония были по разные стороны баррикад. Баррикад, вставших на пути воссоединения двух юных сердец. Трудно рассказать об этой книге так, чтобы не спойлерить. Если соберетесь читать, пусть для вас сохранится интрига – суждено или нет прожить жизнь вместе этим двум детям. Впервые из этой книги я узнал исторический факт: во время Второй Мировой Войны японцы-американские граждане подвергались в Америке гонениям, аналогичным тем, которым у нас подвергались немцы-советские люди. Их выселяли в лагеря-резервации целыми семьями. Война – это всегда трагедия. На ней убивают на фронте, на ней порой убивают и в тылу. Жизни миллионов людей рушатся. Трагедия нации состоит из суммы трагедий ее граждан. И, порой, правительства множат трагедию собственной страны. История рассказана хорошо. Хотя шедевральной ее не назовешь, но рассказана она добротно. Рассказана именно так, как бывает в жизни.
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: