Робертс Грегори Дэвид - Шантарам. В 2х книгах (комплект). / 978-5-389-06387-7 / Серия: The Big Book. / Перевод с анггийского: Михаил Абушик, Лев Высоцкий. Редактор А. Гудман, А. Жикаренцев. Художник И. Кучма.
Робертс Грегори Дэвид - Шантарам. В 2х книгах (комплект). / 978-5-389...
Описание
Состояние | Новое |
Жанр | Повесть, рассказ |
Издательство | Азбука, Азбука-Аттикус. СПб. |
Язык | Русский |
Год издания (гггг) | 2016 |
Количество страниц | 1088 |
Переплет | Мягкий |
Дополнительно | Многотомное издание |
Робертс Грегори Дэвид - Шантарам. В 2х книгах (комплект).
Gregory David Roberts - Shantaram.
978-5-389-06387-7
Серия: The Big Book.
Перевод с анггийского: Михаил Абушик, Лев Высоцкий. Редактор Александр Гудман, Илья Кучма, Александр Жикаренцев. Художник Илья Кучма.
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус. СПб. 2016. 1088 с. Мягкий переплет. Формат: 75x100/32 (115x180 мм).
18+
Один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей Нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти... В первый том вошли первые три части романа из пяти. Во второй том вошли четвертая и пятая части романа.
Главный герой — бывший наркоман и грабитель, сбежавший из австралийской тюрьмы, где отбывал девятнадцатилетний срок заключения. После некоторого времени, проведенного в Австралии и Новой Зеландии, по фальшивому паспорту на имя Линдсея Форда он приезжает в Бомбей. Благодаря личным качествам быстро заводит знакомых и друзей среди местных жителей и живущих в Бомбее иностранцев. Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи: «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Зарабатывает на жизнь, выступая в качестве посредника в мелких нелегальных сделках. Поселяется в трущобах, где оказывает медицинскую помощь их жителям. Заводит множество знакомств в криминальных кругах. По доносу попадает в тюрьму, где в ужасных условиях проводит 4 месяца. После освобождения начинает работать на крупного бомбейского мафиози Абделя Кадер Хана, к которому испытывает почти сыновью любовь. Линдсей занимается нелегальной торговлей валютой и золотом, затем фальшивыми паспортами. В короткий промежуток времени погибают два его ближайших друга; не в силах оправиться от трагедии, Линдсей проводит 3 месяца в притоне, употребляя героин. Кадер Хан вытаскивает его оттуда, помогает преодолеть вновь развившуюся зависимость от наркотика. Затем предлагает вместе отправиться в Афганистан, на родину Кадера, оккупированную советскими войсками. Линдсей соглашается. Их караван везет инструменты, оружие и медикаменты отряду моджахедов, сражающихся недалеко от Кандагара. В Афганистане погибают Кадер Хан и большая часть его отряда. Линдсею удается вернуться в Бомбей, где он продолжает сотрудничать с мафией. Действие романа перемежается описанием переживаний главного героя и философскими размышлениями. Персонажи часто излагают мысли в афористичной форме
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: