Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома. Серия: Библиотека зарубежной классики. / Перевод с английского: Наталия Волжина. Художники: Наум Цейтлин, Г. Раковский. Редакторы: Н. Ермолаев, Т. Костерина.
Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома. Серия: Библиотека зарубежной ...
Описание
Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома.
Серия: Библиотека зарубежной классики.
Перевод с английского: Наталия Волжина. Художники: Наум Цейтлин, Г. Раковский. Редакторы: Н. Ермолаев, Т. Костерина.
Издательство: Правда. М. 1985. 480 с. Мягкий переплет. Формат: 84x108/32 (130x200 мм).
Состояние: Очень хорошее, близкое к новому.
Самый известный роман из литературного наследия американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу, основной темой которого стало рабство в США. Вышедший в 1852 году, роман разошёлся огромным тиражом и имел колоссальный общественный резонанс. Есть мнение, что именно книга «Хижина дяди Тома» стала одним из последних толчков, повлекших за собой Гражданскую войну. Говорят, президент Авраам Линкольн при встрече с писательницей сказал: «Вот маленькая леди, которая начала такую большую войну!» (озвучивается и несколько иной вариант: «Так вот она какая, эта маленькая леди, которая написала большую книгу, положившую начало этой великой борьбе»).
Главной герой книги, негр Том, в силу стечения обстоятельств попадает от одного хозяина к другому. Вежливый и обходительный кентуккиец Шелби, у которого Том служит управителем. Сент-Клер, желающий дать Тому свободу. Плантатор Легри, способный учинить негру самую жестокую пытку... Переходя от одного хозяина к другому, Том сохраняет веру в человеческую доброту и неуклонно следует христианским добродетелям. Перед читателем же развёртывается картина рабовладельческой Америки в тот момент, когда всё больше и больше свободных американцев признают рабовладение позором своей страны, и в то же время для значительной части населения рабовладение кажется само собой разумеющимся.
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: