Ли Юй - Полуночник Вэйян или Подстилка из плоти. / Перевод с китайского, составление, вступительная статья и комментарии: Дмитрий Воскресенский. Стихи в переводах С. Северцева и Г. Ярославцева.Художник Ю. Копылов.
Торги завершены. Лот не продан.
Возможно, продавец снова выставит его на торги позже. Напишите ему.
Описание лота
Ли Юй - Полуночник Вэйян или Подстилка из плоти
5-280-02204-7
Перевод с китайского, составление, вступительная статья и комментарии: Дмитрий Воскресенский. Стихи в переводах С. Северцева и Г. Ярославцева. Редакторы: Ю. Иляхин, А. Максимов. Художник Ю. Копылов.
Серия: Библиотека китайской литературы. Издательство: Художественная литература. Москва. 1995. 558 стр. Твердый переплет. Иллюстрированные форзацы. Формат: 84x108/32 (130х205 мм).
Ли Юй (1611-1679) - выдающийся китайский прозаик-романист, драматург, эссеист, теоретик театра, отразивший в своих произведениях новое видение мира, полно и сочно изображающий человека и его жизнь. Кроме впервые переведенного на русский язык романа "Полуночник Вэйян" ("Подстилка из плоти") в книге помещены повести из сборника "Двенадцать башен", а также философское эссе из произведения "Случайное пристанище для праздных дум".
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: