Пушкина-Меренберг Наталья - Вера Петровна. Петербургский роман. / 5-8159-0483-X / Перевод с немецкого: В. Фридкин. Редактор Игорь Захаров. Предисловие: Клотильда фон Меренберг. Художник Григорий Златогоров.
Продан по цене «Купить сейчас».
Описание лота
Пушкина-Меренберг Наталья - Вера Петровна. Петербургский роман.
5-8159-0483-X
Перевод с немецкого, послесловие: В.М. Фридкин. Редактор Игорь Захаров. Предисловие: Клотильда фон Меренберг. Художник Григорий Златогоров.
Издательство: Захаров. М. 2005. 208 с. Твердый переплет. Формат: 84x108/32 (130х205).
Рукопись этого романа листы старой бумаги с готическим немецким текстом граф фон Меренберг, правнук А.С. Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это наследство надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной в замужестве фон Меренберг. Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме генерала Ланского. В романе Н.А. Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака. Очевидно, влечение к перу она унаследовала от своего отца, на которого была так похожа. А теперь читайте сами!
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: